Cinema e Serie TvCinema e Serie Tv
  • Recensioni
  • Anteprime
  • Cinema
  • Serie TV
  • Rubriche
    • Drama che passione
    • Fuori dal fumetto
    • I segreti delle star
    • Ritratto di un attore
    • Una settimana al cinema
    • Fuori dal fumetto
    • Cronologia
    • Seguiti
    • Segui
Cerca
  • Videogiochi
  • Tech
  • Anime
  • Libri
  • Arte
Copyright © Alpha Unity. Tutti i diritti riservati.​
Lettura: Roma: un film da vedere e rivedere
Share
Notifica
Ridimensionamento dei caratteriAa
Cinema e Serie TvCinema e Serie Tv
Ridimensionamento dei caratteriAa
  • Videogiochi
  • Tech
  • Anime
  • Libri
  • Arte
Cerca
  • Recensioni
  • Anteprime
  • Cinema
  • Serie TV
  • Rubriche
    • Drama che passione
    • Fuori dal fumetto
    • I segreti delle star
    • Ritratto di un attore
    • Una settimana al cinema
    • Fuori dal fumetto
    • Cronologia
    • Seguiti
    • Segui
Seguici
  • Media Kit
  • Chi siamo
  • Contatto
  • Lavora con noi
  • Disclaimer
  • Politica sulla Privacy
Copyright © Alpha Unity. Tutti i diritti riservati.​
CinemaNotizie

Roma: un film da vedere e rivedere

Irene Pepe 6 anni fa 1 Commento 7
SHARE

Con un certo ritardo, grazie al cinema all’aperto, finalmente possiamo parlare di Roma, il film prodotto da Netflix più premiato del 2019

Questo è sicuramente uno dei più bei film del 2019. Leone d’Oro a Venezia, Oscar per regia, fotografia e miglior film straniero, Golden Globe per migliore regia sono solo i premi più prestigiosi che ha vinto. Nonostante il cineclub Arsenale di Pisa lo abbia immediatamente proiettato e replicato decine di volte, a causa dei soliti fastidiosi impegni è solo grazie alla programmazione del cinema estivo che sono riuscita a vederlo.

Lo so che ne abbiamo già parlato, ma è un film così bello che, come Oscar Wilde, non “resistiamo alla tentazione” di parlarne di nuovo. Se proprio si dovesse inscrivere in un filone cinematografico direi che Roma è un film della Nouvelle Vague: fortemente incentrato sulla realtà con una regia impeccabile e presente.

La storia la ripetiamo, perché è essenziale per comprendere il film. Cleo è una ragazza india che fa la domestica in una casa borghese composta da un medico, Antonio, sua moglie Sofia, la madre di Sofia, Teresa, quattro bambini e un cane che abbaia e sporca dappertutto. Il film inizia proprio mentre Cleo pulisce il pavimento del cortile con grandi secchiate d’acqua e un aereo si specchia nel cortile bagnato. I drammi raccontati nel film sono due: quello di Cleo che viene messa incinta dal suo fidanzato, Fermín che, appena lo sa, si dilegua e quello della famiglia che viene abbandonata dal padre che, oltretutto, non manda una lira, o meglio un peso, a casa. Il punto di vista è sempre quello di Cleo, infatti noi sappiamo del dramma che sta passando Sofia solamente dai frammenti di discorso che sente per caso. Quando Cleo rimane incinta e viene abbandonata teme di essere licenziata, invece Sofia e Teresa le stanno vicino e la aiutano. Questa solidarietà fra donne è uno dei temi principali del film. Gli uomini non fanno, invece, una gran figura. Nessuno. Il dottor Antonio, non solo abbandona moglie e figli ma, quando torna per prendere le sue cose, pretende che se ne vadano per non vederli. Nemmeno ha l’impulso di salutare i figli. Un conoscente di Sofia, durante il capodanno del 1971, le propone di andare a letto con lui, giusto perché sa che è rimasta sola e vuole approfittarne. Il fidanzato di Cleo non solo l’abbandona, ma veniamo a sapere che è uno dei balordi addestrati per malmenare e uccidere impunemente i dimostranti che protestavano contro il governo. È proprio mentre Cleo è accompagnata da Teresa per comprare una culla che vede Fermín uccidere a sangue freddo un dimostrante; in quel momento le si rompono le acque ma, a causa del caos provocato dai pestaggi, non riesce a giungere in tempo all’ospedale e la bambina che avrebbe dovuto dare alla luce, nasce morta. A questo punto Cleo vive un secondo dramma. Lo spettatore è convinto che sia la perdita della bambina a renderla quasi inerte. Durante il viaggio a Veracruz, al mare, per permettere ad Antonio di portar via le sue cose, Cleo segue Sofia e i bambini. Un giorno Sofia deve allontanarsi col figlio maggiore lasciando gli altri tre bambini alle cure di Cleo. Mentre asciuga il più piccolo, gli altri due si allontanano dalla spiaggia e rischiano di annegare. Nonostante non sappia nuotare, Cleo rischia la vita gettandosi nelle onde dell’oceano e riesce a salvarli. Al ritorno di Sofia, finalmente Cleo scoppia in lacrime, confessando che non avrebbe voluto la bambina e riesce così a liberarsi del senso di colpa.

Leggi Altro

Orlando Bloom e Katy Perry. Fine di una relazione importante
Ritorno al futuro, steelbook superstereo in offerta Amazon
One Piece conquista il cuore di Milano dall’8 al 21 luglio
La valle dei sorrisi in sala dal 17 settembre

Proviamo a metterci nei suoi panni: ti nasce un figlio da un farabutto che, non solo ti abbandona, ma ti minaccia, se non lo lasci in pace; oltretutto ha assassinato un uomo davanti ai tuoi occhi; chi mai vorrebbe un figlio da un simile individuo? Eppure Cleo si sente in colpa di non aver voluto la bambina.

Durante i titoli di coda, vediamo Clero che sale le scale, la telecamera la segue e vediamo, questa volta direttamente nel cielo, l‘aereo che avevamo visto riflesso nell’acqua all’inizio del film. Su Wikipedia troverete questa nota: “Si può cogliere la metafora, che indica la divisione fra le classi privilegiate che viaggiano in aeroplano e fanno parte di una società internazionale e le classi subalterne, la cui vita si svolge nel compimento di mansioni ordinarie entro un orizzonte limitato“. Sarà. A noi ha dato più l’idea della continuità, della vita che continua, nonostante tutto. Le classi sono nettamente separate, è vero, ma se c’è una cosa che colpisce è la sincera solidarietà fra le donne, pur appartenendo a classi diverse. Oltre a una prova di regia magistrale, alla tensione che non si allenta mai, è da segnalare la stupenda fotografia in bianco e nero, anche questa opera di Cuarón, che accompagna il film.

Vorremmo segnalare un altro piccolo particolare, non è essenziale per capire il film, ma ci è sembrato curioso. Il film è stato proiettato in lingua originale sottotitolato. Durante il capodanno, in una scena i bambini vengono portati a fare un’escursione e viene loro raccomandato di tornare indietro “a las faldas” delle colline. I sottotitoli traducono correttamente “pendici”, ma in castigliano “falda” significa anche “gonna”, quindi i bambini si sbizzarriscono in una serie di battute che iniziano dal fatto che le montagne non portano le gonne, ecc. I sottotitoli si arrampicano sugli specchi per mantenere il divertissement con risultati pietosi. Pensare che sarebbe bastata una traduzione sbagliata della parola “falda” per mantenere il gioco di parole: sarebbe bastato dire di fermarsi “ai piedi delle colline” e allora, le colline non hanno piedi, ecc. Una parola non sempre è traducibile, una frase sì.

Condividi questo articolo
Facebook Twitter Copia il link
Share
Cosa ne pensi?
-0
-0
-0
-0
-0
-0
1 Commento 1 Commento
  • Avatar di rita Rita ha detto:
    Agosto 14, 2019 alle 16:36

    un altro piccolo particolare

    Rispondi

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

  • Media Kit
  • Chi siamo
  • Contatto
  • Lavora con noi
  • Disclaimer
  • Politica sulla Privacy

Copyright © Alpha Unity. Tutti i diritti riservati.​

  • Videogiochi
  • Tech
  • Anime
  • Libri
  • Arte
Bentornato in iCrewPlay!

Accedi al tuo account

Hai dimenticato la password?